POLIGNANO A MARE – TALIJANSKI RAJ NA LITICAMA KOJI MORATE POSJETITI

Slikoviti obalni gradić je smješten u južnoj talijanskoj regiji Puglia i poznat je po svojim moćnim liticama, kristalno čistom moru i povijesnom šarmu.

Ovaj sjajni dragulj stoji na vrhu dvadeset metara visoke vapnenačke litice iznad kristalno čistog Jadranskog mora, čime doista opravdava svoje ime jer doslovno ne može biti više “na moru” nego što jest.

Odmah po izlasku iz automobila rekla sam na glas: “Ja bih se ovdje mogla preseliti i živjeti.” Možda iz razloga što je vrijeme bilo prekrasno, zalasci sunca neopisivo lijepi nad gradom koji se moćno uzdiže na dramatičnim liticama ili zbog uskih uličica u kojima sam svake sekunde fotografirala, jer nema mjesta koje fotografija ne želi uhvatiti.

A Polignano je uistinu mjesto za letjeti i pjevati, Volare i  Cantare, koji stoljećima mami putnike zapanjujućim balansom prirodnih ljepota, bogate povijesti i kulturne živosti, gdje hvatajući njegov jedinstveni šarm dobijete pogled koji oduzima dah.

Stari grad je prepoznatljiv po bijelo okrečenim kućama, što je tipično obilježje mnogih mediteranskih obalnih gradova. Ovaj arhitektonski stil pomaže reflektirati intenzivnu ljetnu sunčevu svjetlost, održavajući unutrašnjost hladnijom.

Nudi sve što je potrebno za savršeno ljetovanje i pustolovine. Do grada se ulazi kroz vrata Porta Vecchia koji spaja srednjovjekovne kuće grupirane na liticama s prekrasnim starim crkvama. Labirint uskih, krivudavih ulica obrubljenih bijelim zgradama, šarmantnim balkonima i živahnim cvijećem su povijesno središte grada, a šetajući imate osjećaj kao da ste se vratili u prošlost jer su mnoge zgrade zadržale svoju izvornu arhitekturu.

Možda ćete se poput nas izgubiti u krivudavim ulicama, ali to vam uopće neće smetati, jer prije nego što se snađete, doći ćete do jedne od nekoliko panoramskih terasa s kojih puca predivan pogled koji se rijetko sreće. Kuće poslagane na vrhu masivnih stijena koje izlaze iz mora, božanstveno odolijevaju vremenu dok se more pjeni udarajući u njene hridi. Pa ukoliko se i vi izgubite, prije ili kasnije ćete stići na vidikovce čime će učinak iznenađenja bit će još veći, jer ovdje sve staze vode do mora.

Srce grada je Piazza Vittorio Emanuele II, užurbani trg okružen kafićima, trgovinama i izvornim talijanskim restoranima, koje vode obitelji i savršeno su mjesto za isprobati lokalne specijalitete po vrlo povoljnim cijenama, a sa šarmantnim talijanskim vlasnicima uistinu ćete sudjelovati ​​u živahnoj atmosferi.

Lokalna kuhinja je vrhunac za mnoge posjetitelje s obzirom da su morski plodovi glavni dio domaće prehrane. Svježa riba, hobotnice i ježinci često se nalaze na jelovnicima lokalnih restorana, a vrhunsko maslinovo ulje i vino u ovom dijelu Italije rijetko se mogu sresti na nekom drugom mjestu. Na kraju obroka počastite se legendarnom kavom koja se služi prema recepturi razvijenoj samo u Polignanu i predstavlja zaslađenu kavu s dodatkom limunove korice, vrhnja i amaretta, poslužena u maloj čašici. Ljetni kokteli rashlađuju vruće dane posluženi u orošenim čašama poput čuvenog od zelene jabuke.

Jedan od najčuvenijih svjetskih restorana smještan je unutar prirodne špilje Grotta Palazzese poznat po romantičnom okruženju i spektakularnom pogledu na more. Luksuzni restoran u stijeni nudi nevjerojatan menü koji između ostalog preporuča isprobati čuvenu “atomsku sferu” koji pripremaju vrhunski chefovi, gdje se cijena večere po osobi kreće od 200 do 500 €. Predstavlja jedno je od najunikatnijih gastronomskih iskustava na svijetu, a još u 18. stoljeću se koristila kao mjesto za bankete. Nosi naziv Palazzese jer se nalazi ispod nekadašnje plemićke palače iz koje se lako moglo pristupiti špilji. Danas se do njega može doći jedino kroz hotel s pet zvjezdica Grotta Palazzese za sve koji žele čiste okuse luksuza.

Čuvena gradska plaža Cala Porto, najpopularnija je na tom području obale. Predstavlja malu šljunčanu plažu smještenu u uvali između dviju hridi, gdje se kontrast kristalno čistog mora i dramatičnih litica sa stanovima uzdižu visoko prema nebu. Na plaži se nalazi i mala špilja kroz koju uvijek puše lagani vjetrić i vodi na drugu stranu mora za sve ljubitelje skokova u vodu.

Plaža je više puta dobila međunarodnu oznaku Plave zastave, prepoznajući visoku kvalitetu, čistoću mora i okoliša, koja je sve brojnijim putnicima glavni orijentir prilikom odabira destinacije. Na plaži nema toaleta niti kafića, osim ponekog lokalca koji u ručnom frižideru prodaje pića. No, unatoč tome ona i dalje ostaje omiljena među mještanima i turistima koji s litica skaču u more, plivajući i roneći do zalaska sunca.

Legendarna atrakcija je drevni rimski most koji je nekoć povezivao grad s ostatkom regije. S njega se pruža panoramski pogled na obalu i stari grad. S obzirom na dugu gradsku povijest koja seže još u 4.st.pr.Kr. kad su grčki doseljenici osnovali grad Neapolis, a procvjetao je pod Rimljanima i bio dovoljno važan da car Trajan usmjeri svoj cestu Traiana, izgrađenu između 108. i 110. godine nove ere, kroz grad. Mostom se prolazi i danas i sastavni je dio grada, a ispod njega se laganom šetnjom može doći do gradske plaže.

Polignano je poznat po mjestima za ronjenje i domaćin je Svjetske serije Red Bull Cliff Diving, kojim privlači odvažne sportaše iz cijelog svijeta koji rone u Jadransko more s obzirom da je obala prošarana brojnim morskim špiljama prirodno isklesanih djelovanjem mora, koje su u davna vremena korištene kao mjesta bogoslužja, skloništa i skladišta.

Vlasnica dućana s vrlo zanimljivim rukotvorinama jedinstvene odjeće i nakita stanovnica je Polignana i objašnjava nam da je ovo mjesto u zimi potpuno druga priča. Na ulicama nema žive duše, sve je zatvoreno zbog ogromnih valova koji udaraju u stijene i ulaze u grad te teku njegovim ulicama. Da je tome tako pokazala nam je nekoliko nevjerojatnih fotografija na kojima se vidi ovaj prirodni fenomen koji nas je ostavio u čudu. U tu svrhu donosimo jednu fotografiju koju nam je ona proslijedila.

VOLARE, CANTARE – LETJETI I PJEVATI

Domenico Modugno rođen je u Polignanu i predstavljao je Italiju 1958. na Euroviziji pjesmom “Nel blu dipinto di blu” danas poznati svjetski hit “Volare” kada je završio na trećem mjestu.

Na prvoj održanoj dodjeli Grammyja 1959. Modugnova je pjesma postala prva ikada dobitnica Grammyja i za snimku godine i za pjesmu godine.

Ukupna prodaja svih verzija i obrada pjesme premašila je 18 milijuna primjeraka diljem svijeta, što ju je učinilo jednom od najpopularnijih pjesama svih vremena proizašlih s Eurovizije i jednu od najpoznatijih talijanskih pjesama na svijetu.

Danas u Polignanu, u čast njegovoj ostavštini, stoji ogromna statua Domenica napravljena po uzoru na eurovizijski nastup, a glavnom ulicom su lampicama ispisani svi stihovi pjesme.

Mještani su nevjerojatno ponosni na svog omiljenog sina i to s pravom. Dok lutate ulicama koje su nadahnule tako divnu pjesmu, mogli biste se slučajno zateći kako pjevušite “Volare, oh,oh… Cantare, oh,oh,oh,oh… ili kako je Domenico najdivnije opisao svoj grad “Letjeti, o, o…, pjevati, o, o… u plavetnilu plave boje, sretan što sam tamo, i letio sam, letio sam, još sretniji, u visini sunca, i još i više gore, dok je svijet lagano nestajao dolje, glazba slatka svirala je samo za mene.”.

ZA KRAJ

Polignano a Mare je grad koji nudi za svakoga ponešto. Njegova zapanjujuća prirodna ljepota, bogata povijest i kultura čine ga odredištem koje morate posjetiti u Pugliji. Bilo da istražujete njegove drevne ulice, opuštate se na njegovim prekrasnim plažama ili uživajte u ukusnoj kuhinji, sigurno ćete biti očarani jedinstvenim šarmom gdje se drevna povijest susreće s prirodnom ljepotom, a sunce i more oduzimaju dah.

Želimo vam puno putovanja, Polignano a Mare gdje vas mediteranska avantura čeka svakako dodajte na svoju listu!

Hvala

I Sretan Put!

Pratite nas na našim društvenim mrežama kako ne biste ništa propustili:

O nama

Mi smo jedan sjajan tim, mama i dvije kćeri, zaljubljenice u putovanja. Naš cilj je potaknuti vas da se upustite u avanturu upoznavanja naše prekrasne planete Zemlje, a ako vas pričama u tome potaknemo, naša misija je ostvarena.

© 2024 isretanput | Sva prava pridržava